Akkor úgy tűnik hogy nem ismered ezt a szót, muszlim szabályok szerint elkészített ételt jelent. Bizarr látvány magyar szövegben. Gondolom valami arab étteremmel kapcsolatban dobta fel a Google.
Akkor ezek szerint, ha a halal ételt jelent,akkor az van odaírva hogy kapható e ott étel étel? ;) Ám nincs itt semmilyen arab étterem,csak egy európa pékség ahol arab jellegű péksüteményeket is árulnak,de az a város másik felén van,illetve van egy arab kollégám,de ő nem ehető! :D
Te raktad oda az ékezetet, nem a Google! :)
VálaszTörlésNem hozzáadva lett,inkább hiányzik onnan,de azt viszont nem én vettem el onnan!
VálaszTörlésAkkor úgy tűnik hogy nem ismered ezt a szót, muszlim szabályok szerint elkészített ételt jelent. Bizarr látvány magyar szövegben. Gondolom valami arab étteremmel kapcsolatban dobta fel a Google.
VálaszTörlésAkkor ezek szerint, ha a halal ételt jelent,akkor az van odaírva hogy kapható e ott étel étel? ;)
VálaszTörlésÁm nincs itt semmilyen arab étterem,csak egy európa pékség ahol arab jellegű péksüteményeket is árulnak,de az a város másik felén van,illetve van egy arab kollégám,de ő nem ehető! :D
A halal az elkészítés módját jelenti https://en.m.wikipedia.org/wiki/Halal
VálaszTörlésNa mindegy! Nem hinném hogy itt a tesco árulna arab kajákat!
VálaszTörlésZoltán Rittinger a halal étel olyan a muszlimoknak mint a kóser a zsidóknak. Röviden 😉
VálaszTörlésAz igen! Rövid volt és velős,de azt hiszem ezt a magyarázat dolgot alaposan kimaxoltad! :D
VálaszTörlés